reader Andrew has forwarded a mail from a friend of his, who points out
that when you look up the word “annex” in the UK version of
is what you get:
an addition that extends a main building
take illegally, as of territory: “The Israelis are annexing more and more territory on the West
(territory) by conquest: “Hitler annexed Lithuania
Even more offensive than the
suggestion that Israel has illegally taken territory on the West Bank
and that it is continuing to take more and more is the juxtaposition of
verb 1 next to verb 2. The implicit comparison of Israel with
Nazi Germany is about as repugnant and offensive as it gets.
In fact, if you read it closely, Israel appears in a somewhat worse
light than Nazi Germany i.e. Israel stole territory, Hitler won
Apparently, the ‚Äúdictionary‚Äù employed by Ask.com
(at least in the UK ) is WordNet 2.1 Copyright 2005 by Princeton
Different versions of the same software
seem to give slightly different definitions.
anyone come across this ‚Äúdictionary‚Äù before?
Indeed, has anyone ever seen such perverse use of dictionary
No and no.
Andrew’s friend suggests writing to both Ask and
Wordnet/Princeton Uni to complain. I’ll be doing that, and I encourage
you to do the same.
Please help ensure Israellycool can keep going,
by donating one time or monthly