Another Day, Another Example of AP Media Bias
Hezbollah members hold pictures of assassinated Sheik Abbas Musawi, left, Hezbollah leader Sheik Hassan Nasrallah, center, and assassinated top commander Imad Mughniyeh, right, during a funeral of a Hezbollah member in the southern village of Tair Dibba, Lebanon Saturday, March 15, 2008. It’s no secret that both Hezbollah and Israel are preparing for possibly another round of fighting, and recent violence — the assassination of a top Hezbollah commander and the killing of Jewish seminary students — seems to reinforce fears that war may be just around the corner in the Mideast. (AP Photo/Mohammed Zaatari)
Interesting how the word “assassination” – meaning premeditated murder – is used in relation to the Hezbollah commander, but when it comes to the premeditated murder of 8 Jewish boys, the less harsh word “killing” suffices.
About the Author
An Australian immigrant to Israel, Aussie Dave has been blogging since early 2003.Filed Under: Uncategorized




Furthermore the connection is made that Israel was behind the assassination of the Hezb. guy, while Israel denied involvement and there is no proof (that Hezbollah says there is proof, is no proof) either. It might just have been an inside job. Ya never know with maffiosi.
However, it is correct English usage. The word “asassination” is used only when important people get murdered, such as President Kennedy or the Archduke Ferdinand. The students are not in this category.
I’m not sure even the terrorist was important enough to be asassinated. It would be better to use “murdered” or “killed” in both cases.