Captivating: The Voice of Kidnapped Teen Eyal Yifrach
UPDATE: Uri Gobey points out that this more casual clip was recorded only a week before Eyal’s abduction and shows the 19 year-old’s playful side:
Eyal Yifrach, 19, is one of three boys kidnapped by Hamas terrorists Thursday. The other two captives are Gilad Shaer and Naftali Frenkel, both 16. Mass prayer rallies have been held at the Western Wall and at venues around the world, in fact anywhere there are Jews, with thousands pleading to the heavens for the release of “our boys.”
It is customary to venture something personal about those in need of Heaven’s assistance, so as to invest our prayers with greater feeling and meaning. This video clip served just that purpose as it made the rounds late last night moving many of us to prayerful tears for the release of our boys.
The lyrics are from the Song of Songs:
>On my bed at night, I sought him whom my soul loves; I sought him but I did not find him. I will arise now and go about the city, in the market places and in the city squares. I will seek him whom my soul loves (Song of Songs 3:1-2)
My dove, in the clefts of the rock, in the coverture of the steps, show me your appearance, let me hear your voice, for your voice is pleasant and your appearance is comely (Song of Songs 2:14)
Behold, you are comely, my beloved; behold, you are comely; your eyes are like doves (Song of Songs 1:15)
The sound of my beloved… over the mountains (Song of Songs 2:8)
Place me like a seal on your heart, liked a seal on your arm… love (Song of Songs 8:6)
Music is something like the airing of the soul, or it can be that, when the performance is entrusted to one with talent. When I listened to this clip, I could not help but feel a special connection to the beautiful soul of this 19 year-old boy that is Eyal Yifrah. In the book, Duties of the Heart, it is said, “What comes from the heart, enters the heart.”
Certainly that is the case with Eyal’s song with its lyrics culled from the Song of Songs, an allegorical poem of love between the Jewish people and their One True God.
I pray it is no coincidence, but rather a harbinger of good that Eyal’s surname translates to, “He will bloom.” I hope his surname serves as a prophetic truth. I really do.
I pray for Eyal’s safe return and for the return of all three boys, good Jewish souls that will surely go on to do good things for their nation! I pray that Eyal will lead our people in song for many years to come!