Haaretz’s Story On Mandžuki? Tattoo Appears Straight Out Of Lazy Journalism Textbook

The Mario Mandžuki? Tattoo fail is now doing the rounds on Hebrew and Israeli media. Here’s Haaretz’s take:

Haaretz Tattoo

“Straight out of Google translate” you say? well, luckily enough, we can find out.

Here’s how how Google translates from English to Hebrew:

Tattoo Eng

Correct grammar, spelling and word direction.

I even went a head and looked up translation from Spanish to Hebrew:

Tattoo Spanish

And Croatian to Hebrew:

Tattoo Croatian

Correct as well.

Even Bing gets it right, and Bing is like the mentally challenged brother of Google.

Mark this one down to lazy journalism.


Judge Dan

Dan Smith has been exposing anti-Israel fallacies since the first time he opened the world wide web on Netscape Navigator, sometime in the late 90's. His lack of formal journalistic, political and sociological education means he is still capable of objective, unbiased views and opinions. A judge of media, pundits and media pundits.